Navarro Family Crest, Coat of Arms and Name History

navarro-withcrest-1.png

Don’t know which Coat of Arms is yours?

We can do a genealogical research. Find out the exact history of your family!

Learn More
Kingdom of Navarre

Meaning, Origin, Etymology
The Navarro surname is a locational surname.  It is Spanish but may also be French or Italian, in Britian it is Nabarro.  It describes a former resident of the ancient kingdom of Navarre, now divided between France and Spain.  The name means the treeless country or perhaps the country above the trees. This name was also a nickname that was given to gentlemen and knights that were from Navarre and participated in the Spanish reconquest.  Navarre was originally part of the Kingdom of Pamplona, which is one of the ancient kingdoms in Spain. In Spain it is derived from the Basque word ‘nava’ or ‘naba’ which means ‘plain near the mountains.’ In Italy Navarro was first found in Bolgna (Latin: Bononia) which is the largest city and capital of the Emilia-Romagna Region.   Navarre today is a semi-autonmous region in northern Spain. It was once a Basque kingdom known as The Kingdom of Navarre, which reached its zenith under the reign of King Sancho III who reigned from in the eleventh century AD. It is believed the city’s name derived from the Basque world nabar (brownish or multicolour), or from naba (valley of plain) and herri (people or land). Others say it means “treeless county” or “the country above the trees”. The name was also present in the Christian Kingdom of Aragon during medieval times. The first documented bearer was Francisco Navarro who was christened in 1510 AD at Madrid Cathedral.

Juan Navarro was born in Navarra, Spain (Espana) in 1482 AD. In 1523, he married Maria Rodriguez, and had a son with her named Juan. This son, Juan Navarro Sanchez was born in San Martin, Pais Vasco, Spain. He married Maria Rodriguez de Sosa and had the following children with her prior to his death in Saltillo, Mexico: Francisca, Beatriz, Mariana Navarro Rodriguez, Martin Navarro Rodriguez, Melchora Navarro, Ursula Innes Catarina Navarro Rodriguez, Maria Ines Navarro Rodriguez, and Ana Maria Navarro Rodriguez.

Angel Navarro was born in Ajaccio, Corsica, France in around 1749. He went to Mexico and married Maria Josefa Gertrudis Ruiz, and had the following children with her prior to his 1808 in San Antonio, Texas: Jose Francisco, Jose Angel, Maria Gertrudis, Maria Simona, Maria Josefa, Maria Josefa Candida, Jose Francisco Salas, Jose Antonio Baldomero, Maria Antonia, Jose Luciano, Jose Anselmo, and Jose Eugenio Nepomuceno.

Spelling Variations
Navarro, Navaro, Navarra, Navarre, Navarrolas, Navarijo, Najara, Najera, and de Najera, Mavica, Maurizi, Maurizzi, Maurizio, Maurici, Maurovi, Murigia, Navarrini, and Navarro

Popularity & Geographic Distribution
The last name Navarro ranks 446th in popularity worldwide as of the 2014 Census and approximately 1,165,503 people carry the Navarro surname worldwide. The name ranks particularly high in the following six states: California, Texas, Florida, New York, Arizona, and Illinois. It ranks highest in the following countries:  Mexico (240,025), Spain (189,508), Philippines (113,986), United States (89,040), Argentina (85,006), Colombia (83,310)

Early Bearers of Surname
Juan de Najera, at Villapalacio, San Sebastian, Spain, on January 27th 1573
Lesaca Najurieta, at Murillo, Navarra, Spain, on February 26th 1690
Maria Josepha Navarijo at San Gabriel Arcangel, Mexico, on May 12th 1774
Jose Marcos Navarra, a witness at San Sebastian on September 19th 1796
Peres Narariso was christened at Santa Cruz Solebad, Mexico, on October 11th 1797
Soto Navarro was christened at Santa Clara, on October 23rd 1791
Francisco Navarro, which was dated January 1st 1510, christened at Madrid Cathedral, Madrid, Spain

Early Marriages for Navarro
Juan Cavallero Y Navarro married Beatris De La Cueva Y Villasenor on Oct. 14, 1699 in San Agustin, Ayo El Chico, Jalisco, Mexico
Petronila De Cabrera Y Navarro married Luis Masias De Valdes on Nov. 25, 1675 in Ocotian, Jalisco, Mexico
Antonio De La Trinidad De Astudillo Navarro married Maria De La Consepcion Gonsales on Nov. 1, 1722 in Santa Veracruz-Mexico Ciudad, Distrito Federal, Mexico
Luis Balladares Navarro married Barbara Gertrudis Cabezas on Jul. 7, 1753 in Asuncion, Mexico, Distrito Federal, Mexico
Pedro Nolasco Chavez Navarro married Thereza De Pina on Jul. 3, 1773 in Compostela, Nayarit, Mexico
Joan Adoa Navarro married Maria De Vega in 1696 in Diocesis De Granada, Granada, Spain
Francisco Alonsso Navarro married Jacinta Maria De Morales on Oct. 9, 1653 in Diocesis De Granada, Granada, Spain
Fernando Alonsso Navarro married Maria Moyano on Nov. 15, 1752 in Nuestra Senora De La Asuncion, La Seca, Valladolid, Spain
Manuel Armendariz Y Navarro married Gregoria Muro Y Navarro on Jul. 8, 1793 in Santa Maria, Falces, Navarra, Spain
Maria Juana Argumanes married Francisco Ramos on Oct. 22, 1736 in San Sebastian, Munera, Albacete, Spain

History, Genealogy & Ancestry
NAVARRO  (This history was taken from an Italian Text and Translated to English)
Family originally from Gozzo, near Malta. Some believe it is of Spanish origin and others, finally, say it is Arabic, in whose language Navarro means solicitude. In the XIIth century we are going to say in Naopoli. He enjoyed nobility in Luccra – Monument: Naples in the church of Santa Maria La Nuova. Feudi: Atina Miraglia. Marchesato: Cameli – Parentele :: Ambrosio (d ‘), Beccadelli, Blasio (de), Castellet, Corvera, Cusabo, Pavie (di), Tamburri. – Authors: Accattatis, Amely, Falconi, Fiore, Galluppi, Lancia, Lumaga, Morgigni, Mugnos, Palizzolo, Tosti, Villabianca. – Giovanni accompanies King Martin I to Sicily, of which he was a Councilor and family member, and established his family in Licata. Andrea Governor of the Island of Gozzo for King Alfonso I of Aragon and Algozino, or Magistrate assigned to instruct the trials and assist the Grand Justicar. He had from the King the fief of Miraglia and 150 ducats per year on the feudal property falling back to the Crown, and the concession to use the same weapon as the Kingdom of Navarre, that is blue with gold chains with concentric squares. In 1470 he was sent to Tunis by King John of Aragon to deal with that Regency. Set up a perpetual benefit to help the destitute damsels of Palermo, and fund a monastery called Cotrone with the title of Jesus and Mary. Pietro General and brave leader of King Ferdinand the Catholic defeated the French at S. Germano and sent them away from Melfi, from Venosa and from other Basilicata countries. He went to the Barberia expedition where he conquered Oran and Tripoli, and fought against the Moors valiantly in Castigilia.  In 1512 he was taken prisoner by the French at the battle of Ravenna and having turned to Ferdinando the Catholic to be redeemed, he had a formal refusal, because he returned his patents, took service in the army of Francis I of France, for whom he fights in Navarre, in Vigevano and in Pavia. He was a Gentleman of the Chamber and obtained the title of count for himself and his heirs and successors. In 1528 he died and was buried in Naples in the Church of S. Mara la Nuova, where Consalvo di Cordova had him erect a sepulcher. He was the inventor of mines. Pietro Paolo Gesuita, a very learned and zealous missionary, was martyred in Japan in 1622. Melchiorre (Count) Chancellor of Chancellery. Giuseppe (Count) Infantry Captain. Bernardo Judge of the G.C. of the Vicar, Caporuota of the S.R.C. and Director of the R. Camera di S. Chiara. Francesco Cavaliere Costantiniano and of the Order of Francesco I, President of the supreme Court of Justice, diligent and distinguished magistrate. In 1849 he was appointed Minister for ecclesiastical affairs, and for the Istruzion publica, a position he refused. Spouse Raffaella Tamburri, heir to the Marquisate of Cameli. In 1848 he was named Pari del Regno, and with him the following: Prince of S. Antimo Ruffo, Duke Riccardo di Sangro, Duke of Campomele Francesco Evoli, Luigi de Biase, Duke Mario Mastrilli di Gallo, Marshal Sozii Carafa, Barone Luigi Rodino, Marchese Giuseppe Letizia, Raffaele Longobardi, Count of Montesantangelo Nicola Serra, Marshal Francesco Saverio Garofalo, Baron Francesco Ciccarelli, Marquis Andrea Santasilia, Marchese Giuseppe Donnaperna, Duke of Terranova, Justin Fortunato, Francesco Saverio d’Andrea General Attorney of the Court of Auditors , Carlo Cianciulli and Nicola de Luca Attorney General of the Supreme Court of Justice. – Bernard Knight of the Constantinian Order, and of Francesco I, Subintendent of Pozzuoli.
Arms: 1st Involved: in the 1 of red to the gold arrow, in the 3rd of red to the eagle spelled out of black, in 2 and 4 of silver with the chain of gold placed in bar crossing across the whole. – 2 Of red with gold chains in concentric squares. – 3 D’azure with four bands of gold, the two in the middle juxtaposed by three silver stars. Motto: Vera domitus chain. – It is represented in Naples by the Marquis of Cameli Francesco Navarro.

NAVARRO OF SAN ANTONIO
Juan Navarro married 1st Juliana del Rio, and they had a son Juan Andres, born 1773 and a daughter Maria Josefa born 1775 he married 2nd 1778, Josefa Flores (Pedro and Isabel Delgado), and they had a daughter Maria Antonia married 1803 Jose Leal.  Juan Antonio Navarro sold Bartolo Seguin a lot on Real St., August 31, 1780; it measured 10 by 40 v., and entered the Plaza de Armas (Military Plaza); it was improved with a chamaquero of frame, or good lumber (buena madera); it was bounded E, street; N, land of Cabo Pedro Peres; W, Josefa Flores; S, Angel Navarro.  I. Angel Navarro was a native of Ajaccio, Corsica, “a countryman of Napoleon Bonaparte, the latter going toward the rising sun to become the greatest man mentioned in secular history, and the former toward the setting sun to a small border town in the wilds of Texas,” says Rodriguez (Memoirs), “where unknown to fortune and renown, he quietly passed away in peace and contentment.”  He left his native island, Corsica in 1772, when about 13 or 14 years of age; visited in Genoa, Barcelona and Cadiz; and after service in the Spanish army, emigrated to Mexico. He was a resident of Real de Bayecillos for eight years, and came to San Antonio in the capacity of a merchant, in about 1777. The Bexar Archives May 14, 1792 says “after six years he married,” and in 1792 he had been married nine years.  He was alcalde in 1790. On June 27, 1808, he purchased a lot 10 v. square from Manuela de la Pena. He was the first one buried in the Campo Santo, which replaced the original cemetery immediately surrounding the parish church, on the plaza, and which was removed to the site of present Milam Square, his burial taking place with religious ceremony, November 1, 1808. The Navarro home was at the northeast corner of Presidio and Flores Streets (Commerce and N. Flores); it had adobe walls 3 1/2 ft. thick.  To the N, was the famous Zambrano Row; the immediate property to the N, being the Bartolo Seguin chamacuero, referred to above, 1780. Angel Navarro married Maria Josefa Ruiz y Pena, daughter of Manuel Ruiz de Pesia and Manuela de la Pena, of Spanish and creole origin, native of San Antonio, according to the Navarro Apuntes Historicos. They had 1. Jose Francisco Eduardo, born 1783. 2. Jose de los Angeles born 1784. 3. Maria Gertrudis. 4. Maria Simona 5. Maria Francisca Candida. 6. Maria Josefa Candida.  7. Jose Francisco Salas born 1794. 8. Jose Antonio Baldomero, born February 27, 1795, San Antonio. 9. Maria Antonio born 1797. 10. Jose Luciano born 1800. 11. Jose Anselmo born 1802. 12. Jose Eugenio, born 1803 died intestate, 1838. According to local tradition Angel Navarro left three daughters Juana adopted by Juan Veramendi, married Alejo Peres; Gertrudis, adopted by Luciano Navarro married Miguel Cantu and Josefa called “Chipita,” adopted by Luz Escalera. II. Jose Angeles (2), a Lieut. under Arrendon; married 1st Concepcion Cervantes (Jose and Barbara Peres or Pozos); and married 2nd 1831, Maria Juana Ramires (Jose and Maria or Juana Josefa de la Garza). By the 1st marriage 1. Maria Petra born 1814.  By the 2nd marriage 1. Jose de los Angeles Narciso born 1832. 2. Federico. Jose Angel proclaimed the plan of Iturbide in San Antonio, when Governor Martinez surrendered to him, delivering all the government archives, and afterwards adhering to Iturbide’s plan of independence. From this period dates the restoration and return of the Navarros, who, like Col. Francisco Ruiz their mother’s brother, had been in refuge in the United States. In 1825, April 22, he purchased a dilapidated house and lot from Maria Josefa de Zaga and Francisco Perez. He was the Political Chief in Bexar, 1835. III. Jose Antonio (8) born February 27, 1795. Early in his boyhood he lost his father and went to work in a mercantile establishment in Louisiana.  He was fond of reading books, and as scarce as they were, he practically educated himself, says Feliciano Flores (Sketch, Ms.); though Dixon says he was educated in the best college in Spain and received a literary degree. He was a friend of Stephen F. Austin, adds Flores, and accompanied him to Mexico to obtain his colonization contract. As a member of the Coahuila-Texas State Congress, he fought for Constitutional Government, and was frequently referred to as the Americanized-Texan. In 1831 he was appointed Commissioner of De Witt’s colony. In 1833 he was elected supplementary representative to the General Congress of Mexico. From 1834-1835 he was Land Commissioner for the District of Bexar. In 1835 he was elected senator, but this position he declined and resigned, as he had already made up his mind to join the Texas struggle for Independence.  The same year he was elected by Bexar, to the Convention at Washington-on-Brazos. In that body, with Ruiz and De Zavala, the three Spanish-Americans gave it some appearance of being more than a mere assembly of disgruntled Anglo-Americans, says Barker. Navarro was signer of the Texas Declaration of Independence. Menefee tells us that his modest bearing attracted the attention of the delegation, and that “He at first appeared ill at ease, but as he came in contact with the delegates who greeted him cordially, he threw off his reserve and mingled freely with them and impressed them all that was sincerely devoted our cause. When he and Mr. Zavala were appointed on the Committee to draft the Constitution, he seemed greatly pleased… During the preparation of the Constitution he made frequent suggestions regarding its phraseology, demonstrating his familiarity with Republican institutions.”  Navarro was appointed one of the Commissioners to accompany the Santa Fe expedition. He was captured and imprisoned in the Acordadad (for the first two years) and then in the dungeon of the San Juan Ulloa. Santa Ana condemned him to life imprisonment, and close confinement; though he offered him his liberty and high office if he would turn against Texas. When Herrera succeeded Santa Ana, Navarro secured his release and immediately left for Texas, landing at Galveston February 15, 1845. “He at once proceeded to San Antonio and was elected a delegate to the Convention which framed the State Constitution. He served in the First State Senate. Colonel Edward Burleson, son of the General and Vice-President, was a close personal friend of Mr. Navarro’s; in speaking of him, he said: “Mr. Navarro was no ordinary man. He was a strong supporter of our American institutions public spirited and progressive in thought.  He often referred to his confinement in a Mexican prison and of the suffering endured by the Texan prisoners in their forced march from Santa Fe to Mexico City. He was a man of means and spent his money freely to relieve the suffering of the Texans on their march. Colonel Cooke told me that ‘had it not been for the generosity of Mr. Navarro many more of the Texan prisoners would have perished than did.'” “When Navarro County was created from Robertson County in 1846 it was named in honor of Jose Antonio Navarro, a Mexican patriot and signer of the Declaration Of Texas Independence. Jose Antonio NavarroWhen Navarro County was organized and a permanent seat of government established in 1848, it was named Corsicana in honor of his father’s place of birth, Corsica.” “After more than twenty years of public service to his beloved country and having led a useful life, on January 13, 1871, at his home in San Antonio, in an old fashioned stone building which is still standing at the NE corner of Nueva and Laredo Streets, surrounded by his loving family, there passed away one of the greatest characters in Texas history, Colonel Jose Antonio Navarro, the Texas patriot, who was lad to rest in San Fernando Cemetery.”  Jose Antonio Navarro, according to his will, dated San Antonio, February 15, 1817, had five children: 1. Jose Antonio George. 2. Celso Cornelio married Agapita Garcia; lived in Atascosa County. 3. Angel 4. Sixto Eusebio, Captain in the Confederate Army; lived in Atascosa County; married Genoveva Cortinas of Nacogdoches. They had 12 children among whom i. Antonio “a noble young man, of courteous manners and pleasing address and a Spanish teacher in the Public Schools of San Antonio, Texas.” ii. Nereo married Feliz. iii. Teodora married Blas Herrera vi. Cisto v. Frank vi. Gertrudis vii. Josefa. 5. Josefa married Daniel Tobin. Family records include Carmen and Maria Gertrudis. IV. Jose Antonio George married Juana Chaves (her mother was Maria Leonarda Montes, 1. Jose Eugenio Tiburcio born 1840 died intestate, 1838, leaving a sister. married Antonia Chaves. i. Leonardo married Eliza Vela: a. Juana Cantu b. Leonardo c. Alfonso ii. Elvira married Eugenio Ogden iii. Anita married Dominic Tripodi; by whom: Tony, John Chicano, Eliza Rossi, and Adelina. iv. Juana married Frank Marasco v. Lucia vi. Josefa vii. Jose Antonio Victor married Eliza Dorson. 2. Maria Antonia Romalda born 1844 married John C. Ross i. Tom ii. Tony iii. Max iv. Hanna married Eason Woods.  v. Robert vi. Alex. 3. Margarita Isidra born 1846 married Robert Langston i. Stephen ii. Juana married Howard Sendles iii. Walter married Lottie Ross. iv. Lawrence married Leonore Ross. v. Arthur married Miss Ross. vi. George. IV. Celso married Agapita Garcia: 1. Maria Antonia married William Swisher: i. John ii. William married Victoria Garcia. iii. Fred, May Wagner both died. iv. Henry v. Sarah vi. Tony. vii. Mamie. 2. Juan Jose born April 26, 1856 died March 25, 1925 married November 16, 1876, Maria de Jesus Balderas: i. Agapita ii. Lucinda married Felimon Guerra. iii. Carolina married Arthur Ross. iv. Jose Antonio married Florence Forestier. v. Mary married James Battersby. vi. John E. vii. Trinidad married C.J. LeComte. viii. Stella ix. Jose Celso married Delfina Aguilar. x. Agnes married Lloyd Schurdevia. 3. Eugenio married Francisca Garcia: i. Carolina ii. Celso iii. Elvira married Miguel Torres. iv. Emma v. Eugenio. vi. Jose Angel vii. Olivia married a Munoz. V. Angel married Concepcion Ramon, widow of Bryan Callaghan: 1. Angelita married Feliciano Flores (who was in the District Attorney’s Office), son of Feliciano, son of Gregorio, son of Gaspar Flores. Feliciano Flores had a brother Gregorio, married Fay Barrera (parents of Margarita), and a brother Jose Angel. married Margarita Ogden (Eugenio and Elvira Navarro).  2. Eugenio married Juana Balderas: of whom: i. Jose Angel living in San Antonio. 3. Rosaria married twice. The Navarro property on Camaron St., “Our Reading Club” headquarters, was conveyed to John H. James, November 10, 1908, by deed from Eugenio, Juan and Agapito G. Navarro, Fred, Willie and Sarah Swisher, and her husband. Juan Martinez: 50 by 227 ft., bounded N, property of John H. James ( the James residence): Lot 22, City Block 132. This was part of the original subdivision: Angel, Celso C. and Sixto E. Navarro. II. Luciana married Teodora de Carvajal (Jose Antonio and Gertrudis Sanches): 1. Angela Maria de Jesus. III. Angela born February 1, 1824; married 1844, William G. Cook, of the Protestant Religion, from Virginia born circa 1807, son of Adam Cook, and Martha Riddle. Witnesses to this ceremony were Thomas Addicks, Juana Chaves, Luciano Navarro and Rafael de la Garza. According to the family records, Cooke, born Sept. 1771 married Martha Adam Riddell born Glaslough, Ireland 1775. Their son James born Jan. 6, 1796, Dumfines, Prince William County, Va., married Emily Margarite Pearson (William and Eleanore), born Fredericksburg, Va., Nov. 12, 1799. Their son William (brother to James) married Angela navarro (she married 2nd Isea Martin, and their son Isea, Jr., married Julia Jones: living in Uvalde, Texas); and 1. William Navarro. IV. William Navarro born 1846, near Seguin on the Navarro Ranch, married Pauline Quintile and had 9 children of whom 1. Robert married Gertrude King i. Robert.  2. Stanley married Gertrude Hugg had 3 children living in Wichita Falls. W.G. Cooke was born in Fredericksburg, Va., March 25, 1808 and moved to New Orleans and was in business there in October of 1835. His entrance into Texas with the New Orleans Grays, and his participation in Texas activities are well known. He was a commissioner with the Santa Fe Expedition, was imprisoned, but released in 1842. He was Adjutant General under the State Government. He died in Seguin, December, 1847. Cooke County was named for him: as was Cooke Camp, at the head of the San Antonio River, where the Indians were held for a time after the Courthouse Fight of 1840. He was a Congressional candidate with Maverick and Paschal in 1843.

Early American Immigration and New World Settlers
Navarro Settlers in United States in the 16th, 18th and 19th Century
Juan Navarro, went to America in 1513
Jerónimo Navarro, moved to America in 1514 with his son
Anton Navarro, who arrived in Mexico sometime between 1525 and 1528
Antonio Navarro, settled in America in 1527
Diego Navarro, who landed in Cartagena in 1534
Ana Navarro, who arrived in New Orleans in 1778
Juan Navarro, who arrived in America in 1813
Martin Navarro, who arrived in America in 1815
Jose De Navarro, who landed in Puerto Rico in 1816
Miguel Navarro, who arrived in America in 1827
Geronimo Navarro, aged 23, who arrived in New Orleans, La in 1827

Mottoes
Vera domitus catena – True broken chain

Notables
Aguas Santas Ocaña Navarro, Honduran first lady
Aida Navarro, Venezuelan singer
Alan Navarro, English footballer
Alejandro Navarro, Chilean politician
Alex Navarro, journalist/Engineer
Ana Navarro, Nicaraguan American CNN News Commentator
Andrew Jesus Navarro, Cuban-American educator
Jose Angel Navarro III
Jose Angel Navarro III (1826-1876)

Angel III Navarro, American politician, Member of Texas State House of Representatives, 1857-63
Ben Navarro (born 1962/1963), American billionaire, founder and CEO of Sherman Financial Group
Bruce Navarro, American attorney and government administrator
Carla Suárez Navarro, Spanish tennis player
Carlos Arias Navarro, Spanish politician
Charles Navarro, American
Christian Navarro, American actor
Chucho Navarro, singer
Daniel Navarro, cyclist
Dave Navarro, Mexican-American rock guitarist, best known for playing in Jane’s Addiction
Dioner Navarro, baseball player
Efren Navarro, baseball player
Emilio Navarro, baseball player
Ernesto de la Guardia Navarro, Panamanian president
Fats Navarro, jazz trumpet player
Fernando Navarro Aznar, Spanish ski mountaineer
Fernando Navarro Corbacho, Spanish footballer
Francisco Yeste Navarro, Basque footballer, currently plays for Athletic Bilbao
Franco Navarro, Peruvian footballer, manager, and coach
Frank Navarro (born 1931), American football player and coach
García Navarro (Luis Antonio García Navarro), Spanish conductor
Guillermo Navarro, Mexican cinematographer
Hilario Navarro Argentine football goalkeeper
Ibon Navarro, Spanish basketball coach
Iván Navarro, Spanish tennis player
Jason Navarro, American punk rock musician, vocalist in The Suicide Machines
Javi Navarro, Spanish footballer
José Antonio Navarro, Texas statesman, revolutionary, and politician
Juan Carlos Navarro (basketball), Spanish basketball player
Juan Carlos Navarro (politician), Panamanian politician
Juan José Navarro, Captain General of the Spanish Navy.
Julio Navarro (astrophysicist), Argentinian Professor of Astronomy
Julio Navarro, Puerto Rican baseball player
Kay Navarro, American Democrat politician, Alternate Delegate to Democratic National Convention from Illinois, 1972
Kenn Navarro, Filipino-American animator of Happy Tree Friends
Kimberly Navarro, American ice dancer
Manel Navarro, Spanish singer
Maria Australia Navarro, Spanish politician
Myriam Hernández Navarro, Chilean singer-songwriter and television presenter
Nancy Navarro
Nancy Navarro (b. 1965)

Nancy Navarro, Venezuelan engineer, member of the Montgomery County Council in Maryland, USA
Natalia Navarro, Miss Colombia 2009
Nelson Navarro, Curaçaoan politician
Nestor J Navarro Jr., American marketing executive
Nick Navarro, Cuban-American sheriff and businessman
Nicolás Navarro, Mexican football goalkeeper
Octavio R Navarro, American computer systems consultant
Pedro Navarro, Count of Oliveto, Spanish 16th century engineer and general
Peter Navarro, American Democrat politician, Candidate for U.S. Representative from California 49th District, 1996
Peter Navarro, American economist
Rafael Sánchez Navarro, Spanish-Mexican actor
Ramon Navarro, American actor
Robert Navarro, American consulting engineer and 1971 recipient of the Young Engineer of the Year award
Robert Navarro, French politician
Roberto Daniel Navarro, Argentine journalist
Rosita L. Navarro, Filipina president of Centro Escolar University in Manila
Samantha Navarro, Uruguayan singer and composer
Samuel Lewis Navarro, Panamanian politician
Sergio Navarro, Chilean football player
Sergio Navarro, Spanish association football manager
Theodore “Fats” Navarro (1923-1950), American jazz musician regarded by many to have been one of the first modern jazz trumpet improvisers
Vhong Navarro, Filipino actor, singer, and host at ABS-CBN.
Yamaico Navarro, Dominican Republic baseball player
Yvonne Navarro, American author

Civil War Veterans
Alejandro Navarro, 33rd Regiment, Texas Cavalry, Confederate, Texas
Angel Navarro, 8th Regiment, Texas Infantry, Confederate, Texas
Celso Navarro, 8th Regiment, Texas Infantry, Confederate, Texas
Celzo Navarro, Benavides’ Regiment, Texas Cavalry, Confederate, Texas
Demetrio Navarro, 1st Battalion, Arizona Infantry, Union, Arizona Territory
Eugene Navarro, 6th Regiment, Texas Infantry, Confederate, Texas
Ignacio Navarro, 1st Regiment, Texas Cavalry, Union, Texas
Juan Navarro, 33rd Regiment, Texas Cavalry, Confederate, Texas
Juan Navarro, 2nd Regiment, Texas Cavalry, Union, Texas
Louis Navarro, Mallory’s Company, Virginia Local Defense, Confederate, Virginia
Mauricus Navarro, Benavides’ Regiment, Texas Cavalry, Confederate, Texas
Santiago Navarro, 10th Regiment, Louisiana Infantry, Confederate, Louisiana
Seledonio Navarro, 1st Regiment, New Mexico Infantry, Union, New Mexico Territory
Sexto Navarro, 8th Regiment, Texas Infantry, Confederate, Texas
Sexton Navarro, 2nd Regiment, Texas Cavalry, Confederate, Texas
Sixto Navarro, 2nd Regiment, Texas Cavalry, Confederate, Texas
Valentin Navarro, Benavides’ Regiment, Texas Cavalry, Confederate, Texas
Valentine Navarro, 8th Regiment, Texas Infantry, Confederate, Texas
Valentino Navarro, 3rd Regiment, Texas Infantry, Confederate, Texas
Ygnacio Navarro, 2nd Regiment, Texas Cavalry, Union, Texas

Popular products with your Coat of Arms

View All
$19.99
Shop Now
fabric face mask
$16.99
Shop Now
$29.99
Shop Now
$15.99
Shop Now

Blazons & Genealogy Notes

1) Navarre – Parti au 1 coupé a reparti d’argent à la demi-aigle de sable mouvante du reparti et d’argent à trois fleurs-de-lis d’azur b d’or à une chaîne de chaînons carrés d’azur posée en orle carrée à la bande de gueules brochant sur la chaîne au 2 d’argent au lion rampant au naturel. English: Per pale 1st per fess a) also per pale argent with a demi eagle sable coming from per pale and argent three fleur de lys azure b) or with a chain of square links azure placed in aquare orle a bend gules covering over the chain 2nd argent a lion rampant proper.
2) Castille – Écartelé au 1 d’azur à la fasce ondée d’or au 2 d’azur à un écu en losange d’argent ch d’une aigle éployée de sable ledit écu cantonné de quatre torches allumées d’argent au 3 d’argent à la croix cléchée et vidée d’azur à la bordure componnée d’argent et de gueules au 4 d’argent à la bande de gueules et une chaîne de sable brochant en orle. English: Quarterly 1st azure a fess undy or 2nd azure with a shield in lozenge argent charged with an eagle displayed sable the aforesaid shield having in each quarter one of four torches aflame argent 3rd argent with a cross clechee and voided azure a bordure compony argent and gules 4th argent a bend gules and a chain sable covering in orle.
3) Aragon – De gueules à un navet d’or feuillé de sinople. English: Gules with a leaf or leaved vert.
1) En campo de azur, dos lobos, de oro; bordura de gules, cargada de ocho sotueres, de oro.. English: Azure, two wolfs passant or in pale, all within a bordure gules charged with eight saltorels of the second.
2) Los de Murcia, Argamasilla, Lorca, Vera, Granada y Palencia, traen – Escudo cuartelado: 1º, en campo de plata, media águila, de sable; 2º, en campo de plata, tres flores de lis, de azur, bien ordenadas; 3º en campo de oro, una banda, de gules y una cadena de azur, puestas en orla, y 4º, en campo de plata, un león rampante, al natural.. English: Quarterly – 1st: Argent a demi eagle couped palewise sable; 2nd: Argent three fleour-de-lis azure arranged 2 and 1; 3rd or a bend gules, over all a chain azure placed in orle; 4th Argent a lion rampant proper.
3) Originario de Pueyo de Jaca, en el valle del Tena (Huesca) y radicado en Bujaraloz: – En campo de azur, las cadenas de Navarra, en oro.. English: Azure the chains of Navarre or.
4) Otros traen – Escudo partido: 1º, en gules media águila, de oro, con tres flores de lis del mismo metal, puestas en jefe, y en punta, banda con cadena encima igualmente de oro; 2º, en oro, un león rampante, al natural.. English: Per pale: 1st Gules a demi eagle couped palewise or, between three fleur-de-lis of the same over all a bend or charged by a chain also of the same; 2nd or a lion rampant proper.
5) Otros traen – En campo de plata, dos jabalís, de sable, y en cada ángulo del escudo, una torrecilla de gules; bordura de gules, con ocho aspas, de oro. English: Argent two boars passant sable in fess, between four towers gules, one in each corner of the shield, all within a bordure gules charged by eight saltorels or.
6) Los de Sangüesa, traen – Escudo cuartelado: 1º y 4º, en campo de oro una cruz, de gules, y 2º y 3º, en campo de plata, cuatro fajas, de gules.. English: Quarterly – 1st and 4th: Or a cross gules; 2nd and 3rd: argent four bars gules.
7) os de Pego y Planes, que eran las del caballero Fermín Navarro, traen – En campo de gules, tres bezantes de plata, surmontados de un gallo y una sierpe. English: Gules three plates arranged two and one, in chief a cock and a snake nowed fesswise both proper in fesse.
8) Otros originarios de Pueyo de Jaca, en el Valle de Tena y sus ramas de Borja, Bulbuente, Ainzón y Zaragoza, traen – En campo de azur, un castillo de oro, y, en la punta del escudo, un lobo andante, al natural; a cada lado del castillo, una flor de lis de oro.. English: Azure a castle or, in base a wolf passant proper, on each side of the castle in fesse point a fleur-de-lis of the second
9) Los del Valle del Roncal, traen: – Escudo cortado: 1º, de azur, con media águila de oro, a la derecha, y, a la izquierda, tres flores de lis del mismo metal, bien ordenadas, y 2º, de plata, con una banda de sable, y una cadena de hierro puesta en orla. . English: Per fesse – 1st: Azure in dexter a demi eagle couped in pale or, in sinister three fleur-de-lis arranged two and one of the same; 2nd: Argent a bend sable over all a chain of the same placed in orle.
10) Otros traen – En campo de plata, dos pinos de su color y en medio de ellos un escusón de azur con una barra de oro acompañada de dos estrellas de lo mismo. English: Argent an escutcheon azure charged by a bend sinister or between two mullets of the same, the escutcheon having on each side a pine tree proper.
11) Otros traen – Escudo partido: 1º, en campo de gules, una casa de plata, con su tejado, y 2º, en campo de oro, un roble de sinople y un perro de plata, atravesado al tronco. English: Per pale: 1st Gules a house argent; 2nd or a talbot argent standing in front of the trunk of an oak three vert
12) Otros traen – En campo de gules, una panela de oro, atravesada por dos dardos, de sable.. English: Gules a heart or pearsed by two arrows sable, the arrow pearsing trough the heart bendwise sinister, points downwards.
13) Otros traen – En campo de gules, un jirón, de oro. . English: Gules a gyron or.
14) Otros, de Pueyo de Jaca, en el Valle de Tena y sus ramas en otras poblaciones aragonesas, Ejea de los Caballeros, Uncastillo, Biel, Zaragoza, traen – En campo de azur, un navío de tres mástiles con velamen de plata y quilla de sable, que navega sobre ondas de azur y plata, y sobre el palo mayor que ondea gallardete de plata, cinco estrellas, de oro, dispuestas en forma de herradura. English: Azure a ship with three masts, valamen argent keel sable, the ship sailing on a waves argent and azure, from the middle mast a flying banner argent, five mullets or arranged in horseshoe placed in the middle chief point over the ship.
15) Otros, de Pueyo de Jaca, en el Valle de Tena y otras poblaciones aragonesas, Jaca y otras de la Jacetania, traen – En campo de gules, una villa, al natural, con edificios y amurallada.. English: Gules a villa with buildings and walls propper.
16) Otros, de Pueyo de Jaca, en el Valle de Tena y otras poblaciones aragonesas, Pueyo y Panticosa, traen – Escudo cuartelado: 1º y 4º, en campo de azur, una nao, de plata, y 2º y 3º, en campo de gules, un castillo, de oro. English: Quarterly – 1st and 4th: Azure a ship with three masts argent; 2nd and 3rd: Gules a castle or.
17) Otros, de Huesca, que eran las del caballero Juan Navarro, traen: – Escudo partido: 1º, en campo de oro, dos fajas de sinople, y 2º, en campo de plata, cuatro lanzas de azur, y, en abismo, un escudete de gules, con un león rampante, de oro.. English: Per pale – 1st: or two bars vert; 2nd: argent four spears palewise points upwards azure arranged in fess; over all an escutcheon gules with a lion rampant or.
18) Otros, de Pueyo de Jaca, en el Valle de Tena y otras poblaciones aragonesas traen – Las primitivas de este linaje: En campo de gules, un león rampante y coronado de oro, que sostiene en sus garras, un bastón, de sable. English: Gules a lion rampant crowned or, holding in its paws a cane sable.
19) Otros, de Pueyo de Jaca, en el Valle de Tena y Panticosa en Aragón traen – En campo de plata, un lucero, de gules, surmontado de una corona de oro; bordura de gules con cinco estrellas, de oro, dispuestas tres arriba y dos abajo, y en sus flancos, un árbol de su color, y un lobo también de su color, atado al tronco, con una cadena, de oro. English: Argent a star of four points faceted gules surmounted in chief by a coronet or, all within a bordure gules charged by five stars – three in chief and two in base or, and in the flanks by a wolf passant facing the trunk of a tree both proper.””
20) Otros, de Pueyo de Jaca, en el Valle de Tena y otras poblaciones aragonesas, Canfranc, Huesca y Zaragoza, traen – Escudo partido en palo: Primero, en campo de gules, un león coronado, de oro, sosteniendo en sus garras, un bastón, de sable y segundo, cuartelado: 1º y 4º, en campo de azur, estrella de oro, 2º, en campo de gules, una torre, de plata, 3º, en campo de azur, una navío sobre ondas de azur y plata.. English: Per pale – 1st: Gules a lion rampant crowned or, howding in its paws a cane sable; 2nd: Quarterly – 1st and 4th: Azure a star of five points or; 2nd: Gules a tower argent; 3rd: Azure a ship proper sailing on waves argent and azure.
21) Los de Zaragoza – Escudo cuartelado: 1º y 4º, en campo de azur, un navío de plata, equipado de sable, sobre ondas de mar de plata y azur, y superado de cinco estrellas de oro, y 2º y 3º, en campo de gules un castillo de plata donjonado y mampostado de sable.. English: Quarterly – 1st and 4th: Azure a ship argent garnished sable, sailing on waves argent and azure, surmounted by five mullets or; 2nd and 3rd: Gules a castle with tree towers the midle one higher than the rest argent masoned sable.
22) Los de Arroyla, en Teruel traen – escudo cuarteado: 1º, en campo de gules, una banda de oro; 2º, en campo de oro, una cruz floreteada, de gules; 3º, en campo de azur, unas peñas al natural, surmontadas de una torre de oro, aclarada de gules, y 4º, en campo de plata, un león rampante, de púrpura. Brochante, en abismo, un escusón de gules, con medio brazo armado, con tres saetas de oro, puntas abajo, en la mano, de carnación.. English: Quarterly – 1st: Gules a bend or; 2nd: or a cross flory gules; 3rd: azure a rock proper surmounted by a tower or openings gules; 4th: Argent a lion rampant purple; Over all an escutcheon gules charged by a cubit arm in armor placed bendwise the hand carnation holding three arrows point down or. “

Share your history

[]